ORIGINALS

Πώς θα ήταν οι αφίσες αγαπημένων ταινιών στα κρητικά;

Η σελίδα στο Facebook Μαντιναδάκια δίνει την απάντηση και μας κάνει να γελάμε με κρητική προφορά.

Έψαχνα αρκετή ώρα για ένα καλό λογοπαίγνιο με τις λέξεις κριτική και κρητική για να μπω δυνατά σ’ αυτό το θέμα, όμως για το καλό όλων μας (κι επειδή δεν βρήκα και τίποτα έξυπνο), το μετάνιωσα.

Μετά την αυτοκρητική (ε κάπου έπρεπε να το βγάλω), ας περάσω στο παρασύνθημα. Σου παρουσιάζω την σελίδα Μαντιναδάκια, η οποία ανήκει προφανώς σε κάποιους Κρητικούς θεούς με μπόλικο χιούμορ και αγάπη για την κρητική διάλεκτο.

Μόνο που αντί να εκφράσουν αυτή την αγάπη γράφοντας (μόνο) μαντινάδες, την χρησιμοποιούν για να μας παρουσιάσουν αφίσες αγαπημένων ταινιών με κρητικούς τίτλους.

Το αποτέλεσμα είναι φανταστικό, αν και ομολογώ ότι κάποιες λέξεις δεν έχω ιδέα τι σημαίνουν.

Ο ΞΕΝΟΜΠΑΤΗΣ

Δεν πιστεύω να γκροικάς τον τσάρχαλο ε;

Ο ΜΑΚΕΛΑΡΗΣ

Εντάξει, τέτοιες μαντινάδες τις θέλουμε. “Στείλανε κι έναν κερατά, να κάνει φασαρία”.

Ο ΣΟΥΠΕΡ ΜΑΝΩΛΗΣ

Και που φορεί το σώβρακο, πάνω απ’ το παντελόνι.

ΤΟ ΘΕΡΙΟ

Τι είναι ντελόγο;

ΑΝΤΟΔΙΑ

Γιατί ξέρω τι είναι αντόδια νομίζεις;

Ο ΑΡΚΑΛΟΣ

Δεν θες να σου παίξει τσαφουνίδι. Δεν θες.

ΤΟ ΚΟΠΕΛΙ ΠΟΥ ΚΑΤΕΕΙ ΚΑΡΑΤΕ

Μίστερ γεροντής και Ντάνιελ σαν.

ΑΦΗΚΑΝΕ ΤΟ ΜΙΚΙΟ ΑΜΟΧΑΝΟ

Ευτυχώς, ήταν μπουνταλάδες.

ΟΙ ΠΟΘΑΜΕΝΟΙ ΠΡΟΠΑΤΟΥΝΕ

Μη δούνε κρέας ανήψητο, κουζουλαίνονται.

ΑΡΟΓΑΛΟΥ

Αρόγαλου (ή αρογάλου), (ή μήπως αρογαλού), πρέπει να είναι η αράχνη παιδιά (ή άραχνη, μπερδεύτηκα).