Αntenna
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ

Εκείνες και αυτή: Η Νίκη Σερέτη βαρέθηκε να κάνει την ψεύτικη προφορά της Δεβόρας

Η τηλεοπτική επανεμφάνιση της Νίκης Σερέτη στο The 2Night Show του Γρηγόρη Αρναούτογλου, ανέδειξε τον άνθρωπο, τον ηθοποιό πίσω από τον χαρακτήρα-καρικατούρα της Δεβόρας του 'Εκείνες κι Εγώ'.

Η Νίκη Σερέτη μετά από πολλά χρόνια εμφανίστηκε μπροστά από τηλεοπτικές κάμερες και μίλησε για όλα: Για τους στερεοτυπικούς ρόλους που έπαιξε στην ελληνικη τηλεόραση, για τον ‘ευγενικό’ ρατσισμό της μοντέρνας Ελλάδας, για την χώρα καταγωγής της, που πολλοί νομίζουν πως “δεν υπάρχει”.

“Κύριους Ζάχους εγώ είμαι η Δεβόρα, έφτιαξα σπακανόπίτα!”

Στα τέλη της δεκαετίας του ’90, η τηλεοπτική κωμωδία ‘Εκείνες κι Εγώ’ χάλαγε κόσμο, ήταν το απόλυτο χιτ της τηλεθέασης. Επρόκειτο για μια σειρά που βασιζόταν αμυδρά στον τηλεοπτικό χαρακτήρα του Ζάχου Δόγκανου, όπως τον είχε ενσαρκώσει ο Λάμπρος Κωνσταντάρας το 1976: Ένας old school άντρας, ένας παραδοσιακός ανατολίτης που θέλει κάθε γυναίκα εκεί έξω, που έχει κάφρους κολλητούς, που έχει τον κύριο Παπαπέτρου (Λατρεία!), την γραμματέα Λίλη, τον μουγγό Ξενοφών (κύριο ‘Ξιφουνόν’ όπως τον έλεγε η Δεβόρα) και την υπηρέτρια Δεβόρα, που υποδυόταν η Νίκη Σερέτη. Ο χαρακτήρας του Δόγκανου ήταν μερακλής, λίγο χαζούλης, πολύ κάφρος, αλλά πάνω απ’όλα ΜΕΡΑΚΛΗΣ και κιμπάρης και μπεσαλής και όποια άλλη λέξη περιγράφει ένα μάγκα τελοσπάντων. Ας θυμηθούμε λίγο ‘Εκείνες κι εγώ’.

Η Νίκη Σερέτη και η Δεβόρα

Ο χαρακτήρας της Δεβόρας ήταν ένας πραγματικός MVP της σειράς. Χάριζε γέλιο με το να προφέρει κάθε λέξη με τον δικό της τρόπο: Σπακανόπιτα, καμηλέρα, καμπούλι πίτσουρο (‘μπουκάλι τσίπουρο) ήταν μερικές από τις πιο δημοφιλείς ατάκες ενός χαρακτήρα, ο οποίος στο πιλοτικο επεισόδιο της σειράς ήταν πιο ρεαλιστικός και μιλούσε με τη δική της φωνή. Αποδείχθηκε πως ο χαρακτήρας μιας κοπέλας που γεννήθηκε στο Βελγικό Κονγκό και έζησε στην Ελλάδα, μιλώντας άπταιστα ελληνικά, όπως η ίδια η Νίκη Σερέτη, δεν ήταν τόσο εμπορικός για την ελληνική τηλεόραση.

Η Νίκη Σερέτη και η Δεβόρα

Παρατηρώντας την καταχώρηση ης Νικης Σερέτη στην Wikipedia, διαπιστώνουμε πως έχει παίξει το μανεκέν, τη σύντροφο λευκού άντρα που πρόκαλεί έριδες στην οικογένεια του, την μπαργούμαν, την καθαρίστρια, την γραμματέα. Η ίδια, μιλώντας στον Γρηγόρη Αρναούτογλου ανέφερε ως τη συμμετοχή της στην σειρά ‘Το Κλειδί’ με τον Πέτρο Φιλιππίδη (σενάριο Λευτέρης Καπώνης) στο ρόλος μιας γραμματέα, ως τον πιο ρεαλιστικό και ολοκληρωμένο ρόλο που κατάφερε να παίξει στην τηλεόραση, μακριά από στερεότυπα και ρατσιτστικά υπονοούμενα. Η ‘Δεβόρα’ της έδωσε αναγνωρισιμοτητα και φήμη και ταυτόχρονα έγινε η καρικατούρα που την οδήγησε στην οριστική έξοδο της από την ελληνική τηλεόραση. Η ‘Δεβόρα’ έγινε ένας εκ των λόγων που κέρδισε τον θαυμασμό και την αποθέωση ανδρών και γυναικών, που πάντα ξεκινούσε από μια ερώτηση: “από πού είσαι;” και το άκουσμα του ‘Βελγικού Κονγκό’ ενίοτε προκαλούσε και αμφιβολίες για το αν υπάρχει τέτοιο Κονγκό στο χάρτη ή αν το είχε επινοήσει η ίδια.

Μια διακριτική μελαγχολία

Αυτό που κρατάω από την εμφάνιση της Νίκης Σερέτη στην εκπομπή του Γρηγόρη Αρναούτογλου, είναι η διακριτική και σεμνή της παρουσία.Στηλιτεύει τον ‘ευγενικό’ ρατσισμό της σύγχρονης Ελλάδας, με τα μισόλογα μίσους που κρύβονται κάτω από το χαλί. Στην ερώτηση του Αρναούτογλου για την αντίδραση των ελλήνων γονέων όταν το αγόρι τους φέρνει στο σπίτι μια κοπέλα με καταγωγή όπως η δική της, αποφεύγει με έξτρα σεμνότητα και ευγένεια να προβεί σε χαρακτηρισμούς, αποφεύγει να απαντήσει στα στερεότυπα με μια στερεοτυπική απαξίωση ή επιβράβευση της ελληνίδας μάνας ή του έλληνα πατέρα, τονίζοντας πως όλα εξαρτώνται από το επίπεδο και τον πολιτισμό της εκάστοτε οικογένειας. Χρειάστηκε ψυχολογική υποστήριξη, αποχώρηση από την ελληνική τηλεόραση, αλλά το βραβείο υπήρχε στην άκρη του δρόμου: Σήμερα η Νίκη Σερέτη μπορεί να μιλά στην ελληνική τηλεόραση χρησιμοποιώντας την αυθεντική της φωνή.