WOMEN

Τα κορίτσια με τα σπαστά ελληνικά που μας πήραν την καρδιά

Ένας φόρος τιμής στις περήφανες 'μετανάστριες', από την Ίνα Λαζοπούλου έως την Μάγκυ του MasterChef, που δεν μας τα 'λένε' καλά.

Ποτέ μου δεν κατάλαβα, μα το Θεό, γιατί μια βέρα Ελληνίδα, που καταλήγει να ζει και να δουλεύει επί πολλά χρόνια στο εξωτερικό, γυρίζει και έχει αποκτήσει ξαφνικά προφορά. Το κάνει για λόγους στιλ και σεξαπήλ; Ή μήπως η γλώσσα είναι σαν το ποδήλατο; Aν δεν την εξασκείς, την ξεχνάς στο περίπου;

Κάτι που εννοείται πως ρώτησα την Θεσσαλονικιά Ίνα Λαζοπούλου, μόνιμη κάτοικο Νέας Υόρκης και Μαΐάμι (βλέπε Broadway, videoclip του Bruce Springsteen και λοιπά ωραία) πριν σκάσει μύτη μπροστά μας, όταν την συνάντησα πριν από χρόνια. Με εκείνη να μου απαντά διπλωματικά πως ”Όπως λέει η μάνα μου ‘Τούβλο έφυγε, για αυτό δεν ξέρει ελληνικά’. Η αλήθεια είναι ότι, 15 χρόνια στην Αμερική, τα ξέχασα”.

Κάτι που ασφαλώς και σκοπεύω να ρωτήσω και την Μάγκυ Ταμπακάκη, ‘μέτοικο’ στην Ιταλία, όταν με το καλό βγει από το σπίτι του MasterChef. Αν και δεν θα ήθελα αυτό να συμβεί άμεσα.

Συγκεκριμένα η Μάγκυ, η πιο -κατά τη γνώμη μου- στιλάτη και όμορφη γυναίκα της φετινής τηλεοπτικής σεζόν, που με χαρά θα πλήρωνα να πάω στο εστιατόριο της και να την ακούσω απλά να μου λέει τι έχει το μενού, ήταν η διπλή αφορμή για αυτό το άρθρο/ αφιέρωμα/ δημόσιο παραλήρημα.

Γιατί και μας έφερε στο νου άλλες γυναίκες από το απώτερο ή πρόσφατο παρελθόν που λατρεύουμε να ακούμε να τα μιλάνε τα σπαστά τα ελληνικά τους. Ακόμη και αν, φαντάζομαι, ο Μπαμπινιώτης θα τις είχε τις αντιρρήσεις του.

Και, το πιο σημαντικό, μας έκανε να συνειδητοποιήσουμε, όσο ‘σοτέ ρατσιστικό’ και αν ακούγεται αυτό, πως δεν έχουν όλες οι προφορές την ίδια γλύκα. Δεν λειτουργούν με τον ίδιο τρόπο στο αντρικό συλλογικό ασυνείδητο.

Γιατί μπορεί οι υπόλοιποι παίκτες να τρολάρουν την Μάγκυ αποκαλώντας την Ιταλίδα από την Κυψέλη. Αλλά η αλήθεια είναι ότι η προφορά των Ιταλίδων, όταν το παλέψουν να μιλήσουν ελληνικά, είναι ότι πιο σέξι θα μπορούσε να εφεύρει ένας γλωσσολόγος.

Ειδικά όταν έρχονται κομπλέ με μια μεσογειακή ομορφιά που σπάει κόκαλα, όπως στην περίπτωση της Ελληνοιταλίδας (από Ελληνίδα μητέρα και Ιταλό πατέρα) Δωροθέας Μερκούρη. Η οποία, στα 43 της πλέον, δικαιώνει όσους την αποκαλούν το -γραφικό, αλλά τίμιο- Μόνικα Μπελούτσι της Ελλάδος.

Ή της επίσης πληθωρικής (ειδικά στο θέμα μπούστου) Φλορίντα Πετρουτσέλι. Μια ακόμη Ελληνοιταλίδα (από Ελληνίδα μητέρα και Ιταλό πατέρα) που έζησε μέχρι τα 18 της στη Φότζια και επέστρεψε στην Ελλάδα στα 20 της.

Άσε που, δεν ξέρω αν είναι τυχαίο, αλλά και οι δυο τους (τρεις, αν συμπεριλάβω και την Μάγκυ) είναι μαστόρισσες και στην κουζίνα. Με άλλα λόγια, εντελώς ‘φάτε μάτια pasta’ φάση.

Κατά τα άλλα σόρι, Χριστίνα Γουλιελμίνο (επίσης Ελληνοιταλίδα). Εννοείται πως σου έχουμε κρατήσει θέση εδώ. Και μάλιστα VIP. Αλλά δεν έχω καθόλου εικόνα πως τα πας στην κουζίνα. Αυτό το σημείο της ανατομίας σου δεν μας το έδειξες όσο καιρό ήσουν μαζί μας.

Ειδική μνεία στην Tζίνα Αλιμόνου που μπορεί να είναι βέρα Σπαρτιάτισσα, αλλά έπαιξε αξιοπρεπώς την Ιταλίδα μοντέλο στο ‘Οι Στάβλοι της Εριέτας Ζαΐμη’.

Προσοχή. Εννοείται πως εξίσου φουλ γοητευμένοι δηλώνουμε από τις ελληνογαλλίδες που βρίσκονται εντός του οπτικού μας πεδίου, τύπου Ιουστίνη Αλεξανδροπούλου και Αντελ Εξαρχόπουλος.

Αλλά, αν εξαιρέσεις την Δούκισσα Νομικού που υποδύθηκε μια τέτοια στην Λιμουζίνα του Νίκου Παναγιωτόπουλου (δείτε στο 1.11.00 μια ‘πατρική’ συμβουλή που της δίνει ο Τάκης Σπυριδάκης), με προφορά που δεν την λες και αξέχαστη, δεν μας έχει τύχει να διασταυρωθούμε συχνά με κάποια τέτοια, εκτός από σε διακοπές στις Κυκλάδες.

Αντιθέτως το πρώην ανατολικό μπλοκ έχει παίξει δυνατά μπάλα. Είτε μέσα από χαρακτήρες όπως της -υπερφυσικά όμορφης Καλλιθεάτισσας- Τζένης Ιωακειμίδου, που υποδύθηκε αξέχαστα την Ουκρανή barwoman Νατάσα στο Βότκα Πορτοκάλι. (Ναι, το ξέρω, Ευαγγελία Συριοπούλου, και εσύ την Ουκρανή έπαιξες στο ‘Το Σπίτι της Έμμας’, αλλά δεν μας έμεινες αξέχαστη).

Η οποία Τζένη, προς τιμήν της, πήγε στην Αμερική, παντρεύτηκε, έκανε παιδί, επέστρεψε, αλλά συνεχίζει να μιλάει μια χαρά τα ελληνικά.

Είτε μέσα από βέρες Ουκρανές όπως την δίμετρη Υβόννη Μπόσνιακ που κρατήσαμε για πάντα κοντά μας, την petite Τζούλια Νόβα που ήρθε ως παιδί και την (Ελληνο-ουκρανέζα) Ξένια του Survivor.

Όλες υπέροχες γυναίκες. Όλες με σπαστά ελληνικά. Όλες με προφορά σλάβικη που είναι κάπως ‘σκληρή’ για τα ευαίσθητα αντρικά αυτιά. Σε προδιαθέτει να υπακούσεις και όχι ότι προσεχώς θα βρεθεί ένα πιάτο pasta μπροστά σου.

Πάντα με την εξαίρεση της Γεωργιανής Τάμτα, η φωνάρα της οποίας είναι τόσο διεθνούς επιπέδου που κάνει ότι και να λέει να ακούγεται μελωδικό.

Kαι πάντα με την υποσημείωση ότι ίσως και να είναι και προσωπικό βίωμα όλο αυτό, από την εποχή που ντίλαρα με την playmate και τραγουδίστρια Νάταλι Θάνου, μια πραγματικά επιβλητική προφορά και γυναίκα συνολικά. Ή, πιο πρόσφατα, η Ραμόνα του My Style Rocks με την οποία επίσης δεν θα ήθελα ποτέ να καβγαδίσω.

Αν και, για να μην ξεχνιόμαστε, η ωραιότερη μετανάστρια στην Ελλάδα όλων των εποχών, τόσο στην πραγματικότητα όσο και στην οθόνη, είναι η κοσμοπολίτισσα Άννα Ντιμιτρίεβιτς του Μανουσομανουσακικού ‘Για την Άννα’ που υποδύθηκε την Ανατολικοευρωπαία στρίπερ. Μια 180 και κάτι εκατοστών Σέρβα, με μεγάλη καριέρα στο μόντελινγκ (από τα 18 της βρέθηκε στο Μιλάνο και μετά έζησε διαδοχικά σε Τόκιο, Παρίσι, Αμβούργο και Νέα Υόρκη) πριν έρθει στην Ελλάδα για ένα διαφημιστικό γιαουρτιού και μείνει για πάντα.

Ειδική μνεία
στην πιο χαριτωμένη προφορά όλων των
εποχών, την Γερμανο-ποντιακή δηλαδή της
Λάουρα Νάργες.

 

Την πιο συμπαθητική δηλαδή φράου όλων των εποχών. Τα ακούς,  Τζένη Θεωνά του ‘Πίσω στο Σπίτι’ που ήθελες να μας πάρεις την περιουσία;

 

Ναι, πιο χαριτωμένη
ακόμη και από την παρθένα Καλομοίρα
την εποχή των μαρίδιων του ‘Η πιο καλή γκαρσόνα’.

Είδες πόσο πίσω σε πήγα; Είδες πόσο διαφορετικά εφέ μπορεί να έχουν πάνω στην ψυχολογία του τα σπαστά ελληνικά, όταν τα εκφέρουν ωραίες γυναίκες; Για αυτό σου λεώ. Μάγκι δαγκωτό. Γιατί οι Ιταλίδες από την Κυψέλη δεν γεννιούνται κάθε μέρα.